Objects are clearly distinguished without artificial light.
Gli oggetti si distinguono chiaramente senza luce artificiale.
UI redesign of final boot options so that they are clearly distinguished
Riprogettazione UI delle opzioni di avvio finale in modo che siano chiaramente distinti
(2) Natural or artificial waterway, clearly distinguished, which periodically or continuously contains moving water, or which forms a connecting link between two bodies of water.
2) Corso d'acqua naturale o artificiale, chiaramente differenziato, che permanentemente o saltuariamente contenga acqua fluente, o costituisca il collegamento fra due corpi idrici.
For that reason the conditions for interreligious dialogue and the fundamental presuppositions of a Christian theology of religions are not always clearly distinguished.
Perciò non sempre si distinguono chiaramente le condizioni per il dialogo interreligioso e i presupposti fondamentali di una teologia cristiana delle religioni.
Figure 2b shows the higher concentration sample in which the correspondingly higher numbers of aggregates can be clearly distinguished but which do not affect the accuracy of analysis of the primary 40 nm particle.
La Figura 2b mostra il campione di più alta concentrazione in cui i numeri corrispondentemente più alti dei cumuli possono essere chiaramente distinti ma in cui non pregiudichi l'accuratezza dell'analisi della particella primaria di 40 nanometro.
The coastal zone should be clearly distinguished by a high, large stone, in this case a part of the soil will seep between the slots and create a beautiful descent into the water.
La zona costiera dovrebbe essere chiaramente distinta da una pietra alta e grande, in questo caso una parte del terreno si infiltrerà tra le fessure e creerà una bella discesa nell'acqua.
Now here two product types must be clearly distinguished.
Ora qui si devono distinguere chiaramente due tipi di prodotti.
The creation of man is clearly distinguished from the creation of other living things.
La creazione dell’uomo è chiaramente distinta dalla creazione di altri esseri viventi.
It clearly distinguished between the Ombudsman procedure and the judicial procedure, and confirmed that these were two alternative avenues.
Il Tribunale ha stabilito una chiara distinzione fra la procedura dinanzi al mediatore e l'azione in giustizia, confermando il carattere alternativo delle due strade.
In the past, Sony introduced clearly distinguished cameras for general consumers and pro-use cameras for TV broadcasting and movie productions.
In passato, Sony ha presentato prodotti chiaramente distinti per utenti consumer e professionali, per le produzioni TV e cinematografiche.
In the planning for Wii Sports, we clearly distinguished between what you can and can’t do with the Wii Remote.
Progettando Wii Sports, abbiamo distinto chiaramente cosa si poteva e cosa non si poteva fare con il telecomando Wii.
The additive fabrication technologies with the best surface finishes have been clearly distinguished from those technologies with the greatest strength.
Le tecnologie di fabbricazione additiva con le migliori finiture di superficie si sono chiaramente distinte rispetto a quelle con la resistenza maggiore.
In the extreme deference which he henceforth showed to Quddus, he was solely actuated by a firm and unalterable conviction of the reality of those supernatural gifts which so clearly distinguished him from the rest of his fellow-disciples.
Nell’estrema deferenza che da quel momento in poi mostrò verso di lui, fu spinto soltanto da una ferma e inalterabile convinzione della realtà di quei doni soprannaturali che così chiaramente distinguevano Quddús dal resto dei suoi condiscepoli.
In English, the two complements must be clearly distinguished by introducing the personal pronoun you with the preposition to.
In inglese i due complementi vanno distinti chiaramente, introducendo il pronome personale you con la preposizione to (a).
the establishment of the EFSI as a distinct, clearly identifiable and transparent facility and as a separate account managed by the EIB, the operations of which are clearly distinguished from other operations of the EIB;
i) l'istituzione del FEIS quale meccanismo distinto, chiaramente identificabile e trasparente, e quale conto separato gestito dalla BEI, le cui operazioni sono chiaramente distinte dalle altre operazioni della BEI;
The events of the Holocaust need to be located in their historical context so that the people, politics, society, and culture of modern Germany is clearly distinguished from that of its Nazi past.
Gli eventi dell'Olocausto devono essere collocati nel loro contesto storico in modo che gli uomini, la politica, la società e la cultura della Germania attuale risultino chiaramente distinti da quelli del suo passato nazista.
Statistical releases are clearly distinguished and issued separately from political/policy statements.
I comunicati statistici sono chiaramente distinti dai comunicati politici o sulle politiche e vengono pubblicati separatamente.
Effects, filters, editing tools, frames, overlays and other functions are clearly distinguished and easy to find.
Gli effetti, i filtri, gli strumenti d’uso, i frame, gli overlay e le diverse altre funzioni disponibili sono facili da trovare e ben distinte una dall’altra.
Do you see 9 different, clearly distinguished and varying grey areas?
Vedi 9 aree grigie diverse, chiaramente distinte e variabili?
Secondly, the financial markets have clearly distinguished between the case of Greece and Portugal, which are unable to survive without outside help, and that of Ireland, Spain, and Italy.
In secondo luogo i mercati finanziari hanno fatto una distinzione chiara tra lo status di Grecia e Portogallo, incapaci di sopravvivere senza un aiuto esterno, e quello di Irlanda, Spagna e Italia.
And We have clearly distinguished everything.
Ed ogni cosa l'abbiamo esposta in dettaglio.
It is from the fifteenth century that the difference between engagement rings and wedding rings has been clearly distinguished.
È a partire dal XVº secolo che si comincia a fare una netta distinzione tra l'anello di fidanzamento e la fede nuziale.
The four seasons are clearly distinguished in Buenos Aires.
Le quattro stagioni si distinguono nettamente a Buenos Aires.
He clearly distinguished Himself from God the Father and from the Holy Spirit, as the passages below confirm:
Si è chiaramente distinto da Dio Padre e dallo Spirito Santo, come lo confermano i passi sotto:
It needs to be clearly distinguished from so-called "class actions" that are common under the US legal system.
Va nettamente distinto dalle cosiddette "class action", comunemente usate nell'ordinamento giuridico statunitense.
Moreover, policy errors should be clearly distinguished from forecast errors in the implementation of the excessive deficit procedure.
Inoltre gli errori di politica dovrebbero essere chiaramente distinti dagli errori di previsione nell'attuazione della procedura per i disavanzi eccessivi.
They are not as clearly distinguished as planetary moons, sometimes being almost as large as their partners.
Essi non sono chiaramente distinguibili come i satelliti dei pianeti, in quanto a volte questi satelliti sono grandi quasi quanto il loro partner.
Nominative and other fair uses of trademarks are protected uses under our trademark policy, so long as the account is clearly distinguished from the trademark owner.
La denominazione e altri usi legittimi dei marchi sono protetti dalle nostre norme sui marchi, a condizione che l'account venga distinto chiaramente dal proprietario del marchio.
True godliness will be clearly distinguished from the appearance and tinsel of it.
La vera religiosità sarà chiaramente distinta dalla sua apparenza, dagli orpelli.
0.53899812698364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?